Tsp2000-10-01: Difference between revisions

From SPLRA
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(added recording/banter/stub)
Line 1: Line 1:
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0 0 1em 1em; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" align="right" width=280px
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0 0 1em 1em; border: 1px #aaa solid;  
 
border-collapse: collapse; font-size: 95%;" align="right" width=280px
! bgcolor="#ffe156" colspan="2" | The Smashing Pumpkins
! bgcolor="#ffe156" colspan="2" | The Smashing Pumpkins
|-
|-
Line 12: Line 14:
|-
|-
! align="left" | Venue Type
! align="left" | Venue Type
| Unknown
| Arena
|-
|-
! align="left" | Notes
! align="left" | Notes
Line 28: Line 30:
|-
|-
! align="left" | Equipment
! align="left" | Equipment
| SS-DSM-6S>PA-6LC3>M1
| SS DSM-6>PA-6LC3>PCM-M1
|-
|-
! align="left" | Length
! align="left" | Length
| 134m
| 114m
|-
|-
! align="left" | Complete?
! align="left" | Complete?
Line 37: Line 39:
|-
|-
! align="left" | Lowest Circulating Generation
! align="left" | Lowest Circulating Generation
| DAT(?)
| DAT(?)>CDR
|-
|-
! align="left" | Notes
! align="left" | Notes
Line 86: Line 88:
* White Spyder
* White Spyder
* Lucky 13
* Lucky 13
Set 1:
Set 1:
(acoustic)
* Daydream (tease)
* Glass and the Ghost Children
* Glass and the Ghost Children
* Today
* Today
Line 94: Line 99:
* Blue Skies Bring Tears
* Blue Skies Bring Tears
Set 2:
Set 2:
(electric)
* Glass' Theme
* Glass' Theme
* The Everlasting Gaze
* The Everlasting Gaze
Line 119: Line 125:
== Banter ==
== Banter ==
<blockquote>
<blockquote>
(unknown)
<b>Daydream (tease)</b><br>
<b>Glass and the Ghost Children</b><br>
<b>Today</b><br>
Corgan: Bonsoir.<br>
<b>Stand Inside Your Love</b><br>
<b>Thirty-three</b><br>
<b>To Sheila</b><br>
<b>Blue Skies Bring Tears</b><br>
<b>Glass' Theme</b><br>
<b>The Everlasting Gaze</b><br>
<b>Bullet with Butterfly Wings</b><br>
<b>Dross</b><br>
<b>Speed Kills</b><br>
<b>If There Is a God</b><br>
<b>Cash Car Star</b><br>
<b>Rock On</b> includes lyrics about "kicking it up a notch" before seguing into <b>Heavy Metal
 
Machine</b><br>
<b>Disarm</b><br>
<b>Tonight, Tonight</b><br>
Corgan: Thank you very much, thank you very much.  Thank you very much for coming to our concert this
 
evening.  Yes thank you, thank you.  We'd like to play you our latest and greatest single. This is a song
 
called Try, Try, Try.<br>
<b>Try, Try, Try</b><br>
<b>Porcelina Of The Vast Oceans</b><br>
Corgan: Thank you.<br>
<b>I of The Mourning</b><br>
<b>Home</b><br>
Intermission...<br>
<b>Blank Page</b><br>
<b>Cherub Rock</b><br>
Intermission 2...<br>
Iha: Merci beaucoup. Ca va? Ca va bien d'accord (Are you alright? Alright ok)<br>
Auf der Maur: Oh c'est des francais, bonsoir! (Oh French folks, good evening!). Pour la tres bele ville de
 
Marseille, pour dire merci (To the very nice city of Marseille, thank you all).  Et aussi je vais introduire
 
le groupe, le band, il y a beaucoup d'autres gens ici ce soir (I'm going to introduce the band; there are
 
many other people here tonight). Sur le piano, super, c'est Mr Mike Garson, garçon en français (On the piano,
 
the superb, Mr Mike Garson (then she plays on words as "garçon" is a little boy in French).  Sur les
 
ordinateurs, et choses comme ca, c'est Mr Chris Holmes (On the computers and things like that, it's Mr Chris
 
Holmes).  Et le grand batteur qui est aussi sur la guitare, c'est Mr Jimmy Chamberlin (And the great drummer
 
who also plays guitar, it's Mr Jimmy Chamberlin). Sur la petite, mais tres belle guitare c Mr James Iha (On
 
the little, but very nice guitar, it's Mr James Iha).  Oh et le monsieur rasé que tous connais c'est Mr
 
Billy... (Oh and the gentleman who's bald, who you all know, is Mr Billy... [cheers drown out]<br>
Iha: And, and in a broad American accent, all the way from Canada, Ms. Melissa Auf der Maur.<br>
Auf der Maur: Quebecoise, du Canada oui, mais je suis Quebecoise. (From Canada but from Quebec)<br>
Corgan: Before we play our last song, we'd like to say thanks to all our fans for the last ten years.  God
 
bless you, love to you.<br>
<b>1979</b><br>
 
</blockquote>
</blockquote>
==Photos and Memorabillia==
[[Image:20001001stub.jpg|125px|left]]

Revision as of 00:41, 16 July 2005

border-collapse: collapse; font-size: 95%;" align="right" width=280px
The Smashing Pumpkins
Date 2000-10-01
Venue Dome
Location Marseilles, FR
Venue Type Arena
Notes Soundcheck incomplete.
Surfaced Recordings
AUD #1
Source AUD
Format DAT
Equipment SS DSM-6>PA-6LC3>PCM-M1
Length 114m
Complete? Yes
Lowest Circulating Generation DAT(?)>CDR
Notes
Unsurfaced Recordings
AUD #2
Source AUD
Format DAT
Equipment CSBMod>m1
Length 132m
Complete? Yes
Unknown #1
Source Unknown
Format Unknown
Equipment Unknown
Length Unknown
Complete? Unknown
Notes Soundcheck. In Billy's posession.

Setlist

Soundcheck:

  • White Spyder
  • Lucky 13

Set 1: (acoustic)

  • Daydream (tease)
  • Glass and the Ghost Children
  • Today
  • Stand Inside Your Love
  • Thirty-three
  • To Sheila
  • Blue Skies Bring Tears

Set 2: (electric)

  • Glass' Theme
  • The Everlasting Gaze
  • Bullet with Butterfly Wings
  • Dross
  • Speed Kills
  • If There Is a God
  • Cash Car Star
  • Rock On [Essex]
    • Heavy Metal Machine
  • Disarm
  • Tonight, Tonight
  • Try, Try, Try
  • Porcelina of the Vast Oceans
  • I of the Mourning
  • Home

Encore 1:

  • Blank Page
  • Cherub Rock

Encore 2:

  • 1979

Banter

Daydream (tease)
Glass and the Ghost Children
Today
Corgan: Bonsoir.
Stand Inside Your Love
Thirty-three
To Sheila
Blue Skies Bring Tears
Glass' Theme
The Everlasting Gaze
Bullet with Butterfly Wings
Dross
Speed Kills
If There Is a God
Cash Car Star
Rock On includes lyrics about "kicking it up a notch" before seguing into Heavy Metal

Machine
Disarm
Tonight, Tonight
Corgan: Thank you very much, thank you very much. Thank you very much for coming to our concert this

evening. Yes thank you, thank you. We'd like to play you our latest and greatest single. This is a song

called Try, Try, Try.
Try, Try, Try
Porcelina Of The Vast Oceans
Corgan: Thank you.
I of The Mourning
Home
Intermission...
Blank Page
Cherub Rock
Intermission 2...
Iha: Merci beaucoup. Ca va? Ca va bien d'accord (Are you alright? Alright ok)
Auf der Maur: Oh c'est des francais, bonsoir! (Oh French folks, good evening!). Pour la tres bele ville de

Marseille, pour dire merci (To the very nice city of Marseille, thank you all). Et aussi je vais introduire

le groupe, le band, il y a beaucoup d'autres gens ici ce soir (I'm going to introduce the band; there are

many other people here tonight). Sur le piano, super, c'est Mr Mike Garson, garçon en français (On the piano,

the superb, Mr Mike Garson (then she plays on words as "garçon" is a little boy in French). Sur les

ordinateurs, et choses comme ca, c'est Mr Chris Holmes (On the computers and things like that, it's Mr Chris

Holmes). Et le grand batteur qui est aussi sur la guitare, c'est Mr Jimmy Chamberlin (And the great drummer

who also plays guitar, it's Mr Jimmy Chamberlin). Sur la petite, mais tres belle guitare c Mr James Iha (On

the little, but very nice guitar, it's Mr James Iha). Oh et le monsieur rasé que tous connais c'est Mr

Billy... (Oh and the gentleman who's bald, who you all know, is Mr Billy... [cheers drown out]
Iha: And, and in a broad American accent, all the way from Canada, Ms. Melissa Auf der Maur.
Auf der Maur: Quebecoise, du Canada oui, mais je suis Quebecoise. (From Canada but from Quebec)
Corgan: Before we play our last song, we'd like to say thanks to all our fans for the last ten years. God

bless you, love to you.
1979


Photos and Memorabillia

20001001stub.jpg